O NAS
MARTIN CONSULTING, najbardziej znane biuro tłumaczeń w Bukareszcie, jest to rumuńska prywatna firma zajmująca się tłumaczeniami pisemnymi oraz ustnymi z języka rumuńskiego lub na język rumuński z/na większośc(i) języków świata, działająca na rynku już od 1992 roku. Przy wykonywaniu tłumaczeń korzystamy z wiedzy oraz potwierdzonych dyplomami i certyfikatami wysokich umiejętności naszych współpracowników, wśród których znajdują się tłumacze i specjaliści z wielu dziedzin, którzy, dodatkowo, są uwierzytelnioni przez Ministerstwo Sprawiedliwości i, w ten sposób – na życzenie - tłumaczenia mogą mieć potwierdzenie autentyczności podpisu tłumacza u notariusza lub potwierdzenie autentyczności przez wydawanie Apostille Konwencji haskiej.
NARZĘDZIA CAT
W razie potrzeby korzystamy ze specjalistycznego oprogramowania, jak np. pamięci tłumaczeniowe, bazy danych, które ułatwiają proces tłumaczeniowy oraz zapewniają bezwzględną spójność wszelkiej stosowanej terminologii.
Systematycznie wdrażamy najnowsze oprogramowania w realizacji tłumaczeń oraz najnowocześniejsze metodologie w celu polepszenia jakości i obniżenia operacyjnych kosztów.
Dzięki programom CAT, możemy Państwu zaoferować obniżki cen w ramach projektów zawierających powtarzane teksty i skrócić czas realizacji tłumaczeń. W ten sposób, jeżeli chodzi o realizację tłumaczenia na podstawie wcześniej przetłumaczonych dokumentów, obliczamy wyłącznie nowo przetłumaczony tekst.
USŁUGI
Tłumaczenia pisemne i ustne z/na ponad 30 języków w następujących dziedzinach:- Tłumaczenie wszystkich dokumentów wymagających uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego (np.: wyroki i postanowienia sądowe, wypisy z rejestrów, świadectwa, zaświadczenia, itd.),
- Tłumaczenie dokumentów niezbędnych w obrocie gospodarczym (umowy, wwóz i wywóz, leasing, faktury, rachunki, roczne bilansy, poręczenia i akredytywy, dokumenty celne),
- Tłumaczenie materiałów promocyjnych, reklamówek,
- Tłumaczenie korespondencji, pism prywatnych oraz biznesowych,
- Tłumaczenie dokumentów aplikantów starających się o wyjazd na stały pobyt
- Tłumaczenie literatury specjalistycznej dotyczącej wielu branż,
- Tłumaczenie dokumentacji, instrukcji, podręczników, ulotek technicznych,
- Tłumaczenie życiorysów oraz opinii na zatrudnienie.
Gwarantujemy wierność tłumaczeń i terminowość wykonywania zleceń. Na życzenie, wykonane zlecenia dostarczamy w postaci wydruku na drukarce laserowej lub atramentowej albo w formie elektronicznej (kasety, dyskietki, płyty CD lub DVD).
W przypadku tłumaczeń o szczególnie wysokim stopniu trudności, utrzymujemy stały kontakt ze zleceniodawcą w celu weryfikacji użytej terminologii, co umożliwia użycie słownictwa stosowanego przez klienta.
W razie potrzeby, tłumaczenia mogą być sprawdzone przez konsultantów tekstów technicznych, z którymi współpracujemy.
WYKORZYSTANIE NARZĘDZI DTP
Dokumenty, które zostały dla Państwa przetłumaczone są dostarczone w tym samym formacie i mają ten sam wygląd jak i źródłowy dokument.
Pracujemy na wysokiej jakości sprzęcie komputerowym i oprogramowaniu znanych międzynarodowych korporacji, co, poza poprawnością wykonywanych zleceń, zapewnia estetyczny wygląd dostarczanych materiałów, a dzięki precyzji naszych redaktorów technicznych z trudem możecie odróżniać przetłumaczony dokument od oryginału.
Tłumaczone teksty mogą być poddane obróbce graficznej. Oferujemy skanowanie rysunków i zdjęć, schematów, diagramów, tabeli i organigramów, wstawianie ich do tekstu i niezbędną edycję.
Przyjmujemy zlecenia tłumaczeń konferencyjnych, zjazdowych, tłumaczeń spotkań biznesowych, prezentacji promocyjnych, ewentów okolicznościowych, imprez firmowych, rozmów telefonicznych, itd. wykonywanych z dużą umiejętnością przez nasi zawodowi tłumacze ustni.
Z reguły, możemy tłumaczyć około 4000 słów w ciągu 24 godzin, ale w zależności od budżetu i wymagań klienta staramy się o jaknajszybszy termin dostarczenia tłumaczenia.
Wszystkie tłumaczenia traktujemy jako poufne, uważając to za zawodowy obowiązek naszej firmy.
Jeżeli, mimo wszystko, w powyższej ofercie, nie znajdują Państwo rozwiązania swoich problemów z tłumaczeniami, prosimy o skontaktowanie się z nami. Pani Ruxandra TICHESCU może zaoferować odpowiedzi na wszelkie pytania związane z tłumaczeniami przez telefon:
Tel.: | +4 0744 356635 | |
+4 0722 347225 | (0722 FISCAL) | |
Oraz faksem: | +4 021 3483248 | |
lub pocztą elektroniczną: office@translator.ro |
Jeżeli jesteście przysięgłymi tłumaczami i chcecie dołączyć do naszej ekipy, prosimy o wypełnienie tutejszego fomularza